글밭 256

『천진의 노래』중에서 -유모의 노래 / 윌리엄 블레이크의 시(詩)

『천진의 노래』중에서-유모의 노래 윌리엄 블레이크(William Blake)의 詩, 피천득 옮김 Lai Khan-<Love and Peace> 아이들의 소리가 잔디 위에서 들리고 웃음소리가 언덕에 들릴 때 내 심장은 내 가슴 속에서 쉬고 모든 것이 고요합니다 "이제 집에 가자, 얘뜰아, 해가 졌다 그리고 밤이슬이 맺힌다 어서 어서..

아이들을 위한 기도-김시천 시인의 시(詩)

아이들을 위한 기도 김시천 詩人 당신이 이 세상을 있게 한 것처럼 아이들이 나를 그처럼 있게 해주소서 불러 있게 하지 마시고 내가 먼저 찾아가 아이들 앞에 겸허히 서게 해주소서 열을 가르치려는 욕심보다 하나를 바르게 가르치는 소박함을 알게 하소서 위선으로 아름답기보다는 진실로써 피 흘..

조이스의 무지개-아이다 들라주의 시(詩)

조이스의 무지개 아이다 들라주(Ida Delage) 어쩌다 한 번씩 밝은 봄 하늘에서 비가 뿌리며 번득이며 지나간다. 그리고 맑은 빗방울을 통해 햇살이 비치면서 초원에서 언덕까지 광대한 곡선으로 뻗는 신기한 다리가 떠오르고 신묘한 색깔들이 나타나기 시작한다. 노란색과 초록색 보랏빛과 푸른색 오렌..